【フレーズ】Autumn is over and it's getting cold.
《オウタムニィズオウヴァーエンイッツゲッティンコーウドゥ》
【意味】秋が終わって寒くなってきた
【ニュアンス解説】
「be動詞 + over」で「〜が終わる」という意味です。
"getting" を使うことで「だんだん」「少しずつ」「日に日に」という変化が現れている状態を表現できます。
「秋が終わって、だんだん寒くなってきた」というニュアンスです。
【例文】
1. 冬が来た
A. Autumn is over and it's getting cold.
<秋が終わって、寒くなってきたね。>
B. Yeah, I had to pull out my winter coat already!
<そうね、私はすでに冬物のコートを引っ張り出したわ!>
A. I'm surprised how quickly the seasons change these days.
<最近の季節の移り変わりの速さには驚くばかりだよ。>
2. 冬支度
A. Autumn is over and it's getting cold.
<秋が終わって寒くなってきたなぁ。>
B. I know! Feels like winter is just around the corner.
<そうね!冬はもうすぐそこって感じね。>
A. I need to get some new winter tires for the car!
<車のタイヤを冬用に変えないとな!>
イギリスでは「秋」は"autumn" を使いますが、アメリカでは "fall" の方が一般的です。
相手に応じて使い分けられるようにしておいてください。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5514】Autumn is over and it's getting cold.:秋が終わって寒くなってきた - 2025年12月19日
- 【No.5513】When does your winter holiday start?:冬休みはいつから始まるの? - 2025年12月18日
- 【No.5512】I want a warm drink.:温かい飲み物がほしい - 2025年12月17日









