意思を伝える時のフレーズ

【No.4487】I'm fed up with this cold weather.:寒さにうんざりしている

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】I'm fed up with this cold weather.

《アイムフェダップウィズィスコールドゥウェザー》

【意味】この寒さにはうんざりだ

 

【ニュアンス解説】

be fed up with ~ は、「〜にうんざりしている」という意味のイディオムで、日常会話でよく使われます。
「いつまでたっても暖かくならない寒い日々に、もう飽き飽きだ」という気持ちを込めて使ってみてください。

【例文】

1. 寒すぎる1

A. I'm fed up with this cold weather.
<この寒さにはうんざりだわ。>

B. Me too. I just want to stay inside all day.
<僕も。一日中家の中で過ごしていたいよ。>

A. Good idea! And let's drink some hot chocolate!
<そうしよう!じゃあホットココアでも飲もうよ!>

2. 寒すぎる2

A. How are you doing?
<元気にしてる?>

B. Good. But I'm fed up with this cold weather.
<うん。でも、この寒さにうんざりしてるよ。>

A. Me, too. I miss the summer heat.
<私もよ。夏の暑さが恋しいわ。>

be fed up with ~ の代わりに、be tired of ~ や be sick of ~ も同じ意味で使うことができます。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【No.4843】spill one's guts:洗いざらい話す

    【フレーズ】 spill one's guts《スピルワンズガッツ…

  2. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.4866】I'm sure that ~:私は~だと確信しています

    【フレーズ】I'm sure that ~《アイムシュアザッ》…

  3. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.4829】draw the line:一線を引く

    【フレーズ】draw the line《ドゥローアライン》【意…

  4. 意見を言う時のフレーズ

    Let me warn you. :言っとくけど

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5332】Thank you for invitin…
  2. 【No.5331】I'm in!:私も入れて!
  3. 【No.5330】I'm down!:賛成!
  4. 【No.5329】Sure, why not?:もちろんだよ…
  5. 【No.5328】Absolutely!:もちろんだよ!
PAGE TOP