【フレーズ】Tomorrow is a national holiday.
《トゥモローイザナショナルハリデイ》
【意味】明日は祝日だ
【ニュアンス解説】
祝日は holiday と言えば通じます。
ですが単なる休暇も holiday と言うため、違いをはっきりさせたい場合は public holiday や national holiday を使うと良いでしょう。
【例文】
1. 朝寝坊できる!
A. I have to go to bed early tonight. I have class from 8 tomorrow.
<今日は早めに寝ないといけないんだ。明日朝8時から授業だから。>
B. Tomorrow is a national holiday. We don't have any classes.
<明日は祝日よ。授業ないわよ。>
A. How did I forget! I can finally sleep in.
<忘れてた!ようやくゆっくり眠れるよ。>
2. 祝日の予定
A. Tomorrow is a national holiday, so I don't have work.
<明日は祝日だから、仕事は休みだよ。>
B. Me neither. Do you wanna go to Hakone for a day trip then?
<私も休みだわ。日帰りで箱根にでも行く?>
A. Sure! I hope it doesn't get too crowded.
<いいね!あまり混んでないといいけどね。>
「敬老の日」は、Respect for the Aged Day と言います。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5152】What are your plans for the holidays?:休み中は何か予定がある? - 2024年12月22日
- 【No.5151】water under the bridge:もう過去のこと - 2024年12月21日
- 【No.5150】I'm out of it.:体がだるい - 2024年12月20日