【フレーズ】How do you spend your free time?
《ハウドゥユスペン(ドゥ)ユアフゥリータイム》
【意味】暇な時間はどのように過ごしていますか?/趣味は何ですか?
【ニュアンス解説】
直訳は「自由時間はどのように過ごしますか?」ですが、こちらも前回同様、ざっくりと相手の趣味を尋ねるフレーズです。
【例文】
1. アートな趣味
A. How do you spend your free time?
<暇な時間はどのように過ごしていますか?>
B. I've been doing a lot of oil painting lately.
<最近は油絵をたくさん描いてますよ。>
A. So you're an artist. I'd like to see some of your artwork. Do you have any photos?
<あなたは芸術家なんですね。ぜひ作品を見てみたいです。写真はありますか?>
2. テレビを持っていない友人
A. Do you watch Korean dramas?
<韓国ドラマって見てる?>
B. No, I don't. Actually, I don't have a TV at home.
<いや、見てない。っていうか、家にテレビがないんだよね。>
A. You don't? How do you spend your free time?
<そうなの?暇な時間はどうやって過ごしてるの?>
ご自身の自由時間の過ごし方はどうですか?
英語でセンテンスを作って練習してみてくださいね。
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5004】You can't be too careful.:どれだけ注意してもしすぎることはない - 2024年7月27日
- 【No.5003】go down the rabbit hole:のめり込む/逸脱する - 2024年7月26日
- 【No.5002】a house of cards:不安定な/計画性がない - 2024年7月25日