- ホーム
- 過去の記事一覧
2024年 8月
-
【No.5019】It's good to unwind.:のんびりするのも大事だ
【フレーズ】It's good to unwind.《イッツグットゥアンワインドゥ》【意味】のんびりするのも大事だ【ニュアンス解説】…
-
【No.5018】Whatever will be will be.:なるようになる
【フレーズ】Whatever will be will be.《ワテヴァーウィルビーウィルビー》【意味】なるようになる【ニュアンス解…
-
【No.5017】rat race:出世争い/いたちごっこ
【フレーズ】rat race《ラッ(ト)レース》【意味】出世争い/いたちごっこ【ニュアンス解説】直訳は「ねずみのレース」ですが、…
-
【No.5016】in the same boat:同じ(悪い)状況にいる
【フレーズ】in the same boat《インザセイムボート》【意味】同じ(悪い)状況にいる【ニュアンス解説】直訳は「同じボ…
-
【No.5015】cash cow:稼ぎ頭/儲かるビジネス
【フレーズ】cash cow《キャッシュカウ》【意味】稼ぎ頭/儲かるビジネス【ニュアンス解説】直訳は「現金の牛」となり、何のこと…