■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】Worn out《ウォーンナウ》
【意味】とても疲れた、クタクタだ。
【ニュアンス解説】疲れた、というとtiredを真っ先に思い出すと
思いますが、ネイティブはworn outも結構使います。
tiredよりもより疲れてクタクタだ、という感じですね。
物がくたびれてしまった時にも使います。
【例文】
1.もうクタクタだよ、と言いたいとき。
A. How're you doing?
(元気?)
B. I'm worn out.
(クタクタだよ)
2.靴がもう駄目になっちゃったよ、と言いたいとき。
A. Mom, my shoes are worn out.
(ママ、僕の靴ボロボロになっちゃったよ。)
B. Oh, dear, let's go buy new shoes.
(あらあら、新しいのを買いに行きましょうね。)
ガタがきた、ボロボロだ、クタクタだ、というニュアンスで
人にも物にも使えます。
ちなみにgo buyは、go and buyやgo to buyと同じ意味です。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5004】You can't be too careful.:どれだけ注意してもしすぎることはない - 2024年7月27日
- 【No.5003】go down the rabbit hole:のめり込む/逸脱する - 2024年7月26日
- 【No.5002】a house of cards:不安定な/計画性がない - 2024年7月25日