■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】What can I call you? 《ワッキャナイコールユー》
【意味】何て呼んだらいい?
【ニュアンス解説】初対面、あるいは相手との距離が変わったときなどに、
その人をどう呼ぶべきかたずねるフレーズです。
【例文】
1.紹介
A.Hi, Lisa. I'm Michael.
(こんにちは、リサ。ぼくはマイケル。)
B.Hi. What can I call you?
(こんにちは。何て呼んだらいい?)
A.Call me Mike.
(マイクって呼んで。)
2.結婚後
A.What can I call you?
(何て呼んだらいいの?)
B.You can still call me Ms. Johnson.
(今まで通り、ミス ジョンソン でいいわ。)
A.OK.
(了解)
How can I call you? としても同じ意味になります。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5270】actions speak louder than words:言葉よりも行動が大事 - 2025年4月19日
- 【No.5269】have bigger fish to fry:ほかにもっと大事なことがある - 2025年4月18日
- 【No.5268】like a deer in the headlights:立ちすくむ/固まる - 2025年4月17日