■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】I kinda knew that.
《アイカインダニュウザッ(トゥ)》
【意味】なんとなくわかってたよ/ある意味知っていた
【ニュアンス解説】kinda=kind of で
「何となく」「何気に」「ある意味」
など、少しぼかした・はぐらかした
ニュアンスにしたいときに使う口語特有の
表現です。
【例文】
1.振られた?
A.Do you think Emily likes me?
(エミリー、僕のこと好きだと思う?)
B.Actually, she has a huge crush on Tim.
(実はね、あの子はティムにかなり熱を上げてるのよ。)
A.Well, I kinda knew that.
(いや、なんとなくわかってたけどね。)
2.お気に入りのチームが敗退
A.My favorite team lost today.
(応援してたチームが負けたよ。)
B.That was too bad.
(ホント残念だったわね。)
A.I kinda knew that would happen.
(そうなるんじゃないかって、なんとなくわかってたさ。)
kinda は前述の通り口語特有の表現であり
あまり連発し過ぎるとよくないので注意しましょう。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5148】I'm not feeling hungry.:食欲がない - 2024年12月18日
- 【No.5147】I have a stabbing pain in my chest.:胸に刺すような痛みがあります - 2024年12月17日
- 【No.5146】My head is throbbing.:頭がズキズキ痛む - 2024年12月16日