■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】This calls for a celebration.
《ディスコーゥズフォアセレヴゥレイション》
【意味】これはお祝いしなくちゃね
【ニュアンス解説】ここでの call for は
「必要とする」という意味です。
今日のフレーズの直訳は「これはお祝いを
必要とする」つまり、何かよい出来事があって
「これはお祝いをしなくては」といったニュアンスですね。
【例文】
1.売り上げ成績
A.Our sales went up by 6% this month.
(今月は売り上げが6パーセントアップしたよ。)
B.This calls for a celebration.
(これはお祝いしなくちゃね。)
A.Sounds good to me.
(いいね。)
2.いい知らせ
A.What's the good news?
(いい知らせって、何?)
B.I'm getting a promotion soon.
(近々昇進するよ。)
A.Congratulations! This calls for a celebration!
(おめでとう!これは祝いしなくっちゃね!)
何かよいことがあったときにぜひ使ってみましょう。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.4906】It's a date.:その日時で決まり/じゃあその時間にね - 2024年4月20日
- 【No.4905】I used to be a picky eater.:私はかつて、好き嫌いが多かった - 2024年4月19日
- 【No.4904】I like everything neat and tidy.:私はきれい好きです - 2024年4月18日