They're way behind.(日本語訳:彼らは大幅に遅れをとっている/彼らはかなり負け越している)の使い方

They’re way behind.:彼らは大幅に遅れをとっている

2016-12-16 9:00 AM テーマ:

■今日のネイティブフレーズ

【フレーズ】They’re way behind.《ゼイァウェイビハイン》 

【意味】彼らは大幅に遅れをとっている/彼らはかなり負け越している

【ニュアンス解説】先日ご紹介した behind
が再登場です。今回は「かなり」という意味の
副詞 way を伴って「大幅に遅れをとっている」
「かなり負け越している」というニュアンスで使われています。
時間的な遅れの他、技術の遅れや
試合の点数での遅れ(差)など、色々な事柄を表現できます。

【例文】

1.マラソン大会を沿道で応援

A.I can’t see the kids.
(うちの子供達が見当たらないわね。)

B.Where are they?
(どこだろう?)

A.Oh, I see them now. They’re way behind.
(あぁ、見えた。大幅に遅れをとってるわね。)

2.間に合わず…

A.How are the production lines going?
(生産ラインの方はどうなっているんだ?) 

B.They’re way behind schedule right now.
(現在、予定より大幅に遅れをとっています。) 

A.We need to do something about that.
(なんとかしなくちゃならんな。)

発音するときは特に way の箇所をやや強く、ゆっくり目に発音します。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

無料英会話習得メールマガジンご登録フォーム

200,000人以上が愛読中!
ネイティブが本当に使うフレーズを毎日お届け!
完全無料のメールマガジン「YOSHIのネイティブフレーズ」

以下にお名前とメールアドレスを記入し、
登録ボタンを押して下さい。(二つとも必須項目です。)

メールアドレス
お名前(苗字のみ)

このメールマガジンでは「ネイティブが本当に使うフレーズ」「フレーズに使い方」を、例文と楽しく覚えられる解説付きでお届けするメールマガジンです。

完全に無料のメールマガジンですので、日常英会話の
ボキャブラリーを増やしたい、ネイティブとの
コミュニケーションをもっと楽しみたいと思ったら、
今すぐご登録ください!

※ご記入頂いた個人情報は、メールマガジン配信や英会話上達に
関する情報、英会話教材に関する情報のみに
使用させていただくものです。

※配信解除はいつでも行えます。

プロフィール

YOSHI

無料英会話講座・YOSHI

自己紹介:2004年、ワーキングホリデーでオーストラリアへ行き、そこで独自の英会話上達法を開発。

続きを読む

RSS