an arm and a leg(日本語訳:高いお金がかかる)の使い方

an arm and a leg:高いお金がかかる

2017-06-18 9:00 AM テーマ:

■今日のネイティブフレーズ

【フレーズ】an arm and a leg《エンナームエンナレッグ》 

【意味】高いお金がかかる

【ニュアンス解説】直訳すると、armは「腕」
legは「足・脚」ですが、この場合は
腕と足をとられるぐらい高いお金がかかるという表現になります。

自分個人では支払いきれない金額の話をする時に使うフレーズです。

【例文】

1.オフィスで

A.We should purchase that building soon.
(すぐにあのビルを買うべきだと思うな。)

B.But that’s going to cost an arm and a leg!
(でもそんなこと、お金がかかりすぎるよ!)

A.It’s fine, our company has a lot of cash that can be used right now.
(大丈夫、今ならうちの会社、使える現金がいっぱいあるから)

2.キャンパスで

A.I want to go overseas to study!
(海外留学したい!) 

B.Oh yeah?
(そうなの?) 

A.But I think it’s going to cost me an arm and a leg, so I am not sure.
(でもすごくお金がかかると思うから、どうか分からないのよね)

an arm and a legとは巨大な金額の話
をする時に使うフレーズで、個人差は
ありますが、一般の人が日々使うようなお金ではないと考えれば良いでしょう。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

無料英会話習得メールマガジンご登録フォーム

200,000人以上が愛読中!
ネイティブが本当に使うフレーズを毎日お届け!
完全無料のメールマガジン「YOSHIのネイティブフレーズ」

以下にお名前とメールアドレスを記入し、
登録ボタンを押して下さい。(二つとも必須項目です。)

メールアドレス
お名前(苗字のみ)

このメールマガジンでは「ネイティブが本当に使うフレーズ」「フレーズに使い方」を、例文と楽しく覚えられる解説付きでお届けするメールマガジンです。

完全に無料のメールマガジンですので、日常英会話の
ボキャブラリーを増やしたい、ネイティブとの
コミュニケーションをもっと楽しみたいと思ったら、
今すぐご登録ください!

※ご記入頂いた個人情報は、メールマガジン配信や英会話上達に
関する情報、英会話教材に関する情報のみに
使用させていただくものです。

※配信解除はいつでも行えます。

プロフィール

YOSHI

無料英会話講座・YOSHI

自己紹介:2004年、ワーキングホリデーでオーストラリアへ行き、そこで独自の英会話上達法を開発。

続きを読む

RSS